Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 35:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На вечное разорение обреку тебя, города твои никогда не будут заселены вновь, и узнаешь, что Я — Господь!

См. главу

Восточный Перевод

Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я тебя опустошу навеки, в твоих городах никто не будет жить, и тогда ты поймёшь, что Я — Господь.

См. главу

Синодальный перевод

Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.

См. главу

Новый русский перевод

Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 35:9
16 Перекрёстные ссылки  

Клянусь Самим Собой, – возвещает Вечный, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра, а все её города придут в вечное запустение.


и скажи: «Вечный, Ты сказал, что погубишь этот край, так что не останется в нём ни человека, ни животного, и земля эта будет лежать в вечном запустении».


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Я подниму руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча.


Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.


Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.


Я умножу на вас людей и скот; они будут плодовиты и размножатся. Я поселю на вас людей, как и прежде, и сделаю вам ещё больше добра, чем раньше. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный.


Я прилажу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживёте. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный».


А Я подниму на них Свою руку и превращу страну в разорённую пустошь от пустыни до Дивлы – везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я – Вечный».


Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я – Вечный.


Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я непременно накажу тебя за твоё поведение и омерзительные обычаи. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный.


Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, Который карает.


Из-за насилия над своим братом Якубом будешь покрыт позором, будешь уничтожен навсегда.


Поэтому верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, – с Моавом будет то же, что и с Содомом, с аммонитским народом – что и с Гоморрой – станут царством крапивы, соляной ямой и мёртвой пустошью навеки. Оставшиеся из Моего народа разграбят их, уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.