Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иезекииль 35:9 - Новый русский перевод

9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 На вечное разорение обреку тебя, города твои никогда не будут заселены вновь, и узнаешь, что Я — Господь!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Я тебя опустошу навеки, в твоих городах никто не будет жить, и тогда ты поймёшь, что Я — Господь.

См. главу Копировать




Иезекииль 35:9
16 Перекрёстные ссылки  

Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра, а все ее города придут в вечное запустение».


и скажи: «Господь! Ты сказал, что погубишь этот край, чтобы не жили здесь ни человек, ни животное, чтобы эта земля лежала в вечном запустении».


Поэтому так говорит Владыка Господь: „Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча.


Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.


Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.


Я умножу на вас людей и скот; они будут плодовиты и размножатся. Я поселю на вас людей, как в прошлом, и сделаю вам еще больше добра, чем прежде. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.


Я приложу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».


А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы  — везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я — Господь».


Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Господь.


Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я непременно накажу тебя за твое поведение и омерзительные обычаи. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».


Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, Который наносит удар.


Из-за насилия над своим братом Иаковом будешь покрыт позором, будешь уничтожен навсегда.


Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь Сил, Бог Израиля, — с Моавом будет то же, что и с Содомом, с аммонитским народом — что и с Гоморрой, — станут царством крапивы, соляной ямой и мертвой пустошью навеки. Оставшиеся из Моего народа разграбят их, уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама