Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 13:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому и Иисус, дабы освятить народ Своей собственною кровью, за стенами города пострадал.

См. главу

Восточный Перевод

Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так и Исо был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поэтому и Иисус, чтобы освятить народ Своей собственной кровью, пострадал вне врат.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

темже Иисус, да освятит люди своею кровию, вне врат пострадати изволил.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И поэтому Иисус принял страдание за городскими воротами, чтобы Его народ стал святым через Его кровь.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 13:12
18 Перекрёстные ссылки  

Муса приказал исраильтянам, и они вывели человека, оскорбившего Аллаха, за лагерь и забили камнями. Исраильтяне сделали так, как повелел Мусе Вечный.


Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Мусе Вечный.


Они вскочили, вытащили Ису за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз.


Я Тебе посвящаю Себя ради них, чтобы и они истиной были освящены.


Вместо этого один из солдат пронзил копьём бок Исы, и из раны сразу же потекли кровь и вода.


Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.


А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога и тем, что сделал для нас Повелитель Иса аль-Масих.


чтобы сделать её непорочной, очистив её водным омовением через слово,


И потому, что Он исполнил волю Аллаха, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исы аль-Масиха.


Так насколько же более сурового наказания, по вашему мнению, заслуживает тот, кто попирает ногами (вечного) Сына Всевышнего, ни во что не ставит кровь священного соглашения, которой был освящён, и оскорбляет Духа благодати?


Ведь и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, – все дети одного Небесного Отца, и поэтому Иса не стыдится называть их братьями.


Иешуа и с ним все исраильтяне взяли Ахана, правнука Зераха, серебро, верхнюю одежду, золотой слиток, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатёр и всё, что у него было, и вывели их в долину Ахор.


Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из неё рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в триста километров и по глубине достигала коням до уздечек.