Деяния 3:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И всякий, кто не послушает Того Пророка, будет искоренён из народа». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо всякий, кто не приметТого Пророка, не останется в своем народе — искоренен будет“. Восточный Перевод И всякий, кто не послушает Того Пророка, будет искоренён из народа». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И всякий, кто не послушает Того Пророка, будет искоренён из народа». перевод Еп. Кассиана Будет же: всякая душа, которая не послушает Пророка Того, истребится из народа». Библия на церковнославянском языке будет же, всяка душа, яже аще не послушает пророка онаго, потребится от людий. Святая Библия: Современный перевод И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет”. |
Тот, кто поверит и пройдёт обряд погружения в воду, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён.
Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Моё слово будет судить его в Последний день.
Поэтому Я сказал вам, что вы умрёте в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, вы действительно умрёте в ваших грехах.
Те, кто принял его проповедь, прошли через обряд погружения в воду. В тот день к числу уверовавших присоединилось около трёх тысяч человек.
Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу.
Смотрите, не отвергайте Аллаха, Который обращается к вам. Если исраильтяне, отказавшись слушать Мусу, который говорил на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Сам Аллах обращается с небес.
Тогда как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Повелителем Исой? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,
И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны ещё от создания мира в книге жизни у Ягнёнка, Который был принесён в жертву.