Второзаконие 1:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвратившись с позором, рыдая, взывали вы к Господу; но не стал Он вас слушать, вашим воплям не внял. Восточный Перевод Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Святая Библия: Современный перевод Тогда вы пришли назад и воззвали к Господу о помощи, но Господь отказался слушать вас, Синодальный перевод И возвратились вы и плакали пред Господом, но Господь не услышал вопля вашего и не внял вам. Новый русский перевод Вы вернулись и плакали перед Господом, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. |
Мы знаем, что Аллах грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут; он не смог изменить решение отца, хотя и просил об этом со слезами.