Иов 37:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве знаешь ты, как облака плывут? Вот чудо Преисполенного всяким знанием! Восточный Перевод Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен? Святая Библия: Современный перевод Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они — лишь один пример чудес Господних, Который знает всё обо всём. Синодальный перевод Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? Новый русский перевод Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен? |
Он восседает над земным кругом, а обитатели земли пред Ним что кузнечики. Он распростирает небеса, как занавес, и раскидывает их, как шатёр для жилья.