Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 34:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве может владычествовать тот, кто правды не выносит? Разве может Праведный и Всемогущий быть нечестивым?

См. главу

Восточный Перевод

Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужели ты судить Его способен как неправого?

См. главу

Синодальный перевод

Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?

См. главу

Новый русский перевод

Разве правил бы Бог, если бы ненавидел правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

См. главу
Другие переводы



Иов 34:17
10 Перекрёстные ссылки  

Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?


Но Авишай, сын Церуи, сказал: – Разве не следует предать за это Шимея смерти? Он проклинал помазанника Вечного!


Бог Исраила сказал, Скала Исраила изрёк обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит со страхом перед Аллахом, –


Во всём этом Аюб не согрешил и не обвинил Аллаха в несправедливости к нему.


Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи.


Который говорит царю: «Негодяй!» – и вельможам: «Вы беззаконники!»,


чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.


Зарой их всех вместе в землю и окутай их лица тьмой.


Что же это значит? Может, Аллах несправедлив? Нет!