Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?
Иов 34:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве может владычествовать тот, кто правды не выносит? Разве может Праведный и Всемогущий быть нечестивым? Восточный Перевод Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего, Святая Библия: Современный перевод Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужели ты судить Его способен как неправого? Синодальный перевод Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного? Новый русский перевод Разве правил бы Бог, если бы ненавидел правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего, |
Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?
Но Авишай, сын Церуи, сказал: – Разве не следует предать за это Шимея смерти? Он проклинал помазанника Вечного!
Бог Исраила сказал, Скала Исраила изрёк обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит со страхом перед Аллахом, –