Иов 28:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда для дождя устанавливал закон и путь — для молнии с громом, Восточный Перевод когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Святая Библия: Современный перевод когда задумывал, где пасть дождю, и молний путь решал, Синодальный перевод когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, Новый русский перевод когда Он дождю предписал установление и путь проложил для молний, |
Могут ли ничтожные идолы народов ниспослать дождь? Может ли небо само пролиться ливнем? Разве не от Тебя это, Вечный, Бог наш? Мы надеемся лишь на Тебя, так как Ты всё это творишь.
Просите у Вечного дождь весной; это Вечный творит грозовые тучи. Он даёт вам обильный дождь, каждому – урожай в поле.