Иов 28:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не сравнить её с золотом и кристаллом, на утварь из чистого золота не обменять. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дороже золота она и кристаллов, не выменять ее на золотой сосуд. Восточный Перевод Не сравнить её с золотом и кристаллом, на утварь из чистого золота не обменять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не сравнить её с золотом и кристаллом, на утварь из чистого золота не обменять. Святая Библия: Современный перевод Ни хрусталь, ни золото с ней не сравнятся, её не купишь и за драгоценности. Синодальный перевод не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. Новый русский перевод Не сравнить ее с золотом и кристаллом, на сосуд из чистого золота не обменять. |
Что золотая серьга или украшение из чистого золота, то упрёк мудреца для внимательного уха.
Над головами живых существ было нечто, подобное своду, оно изумительно искрилось, подобно кристаллу; и этот свод был распростёрт над их головами.
Он сияет славой Аллаха, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня, наподобие яшмы, чистой, как кристалл.
Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Аллаха и Ягнёнка
и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря. В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.