Иов 28:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»18 А о кораллах и яшме нечего и говорить; стоит мудрость дороже рубинов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Кораллы и яшма с ней не сравнятся, ценнее мудрость, чем жемчуга, См. главуВосточный Перевод18 А о кораллах и яшме нечего и говорить; стоит мудрость дороже рубинов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 А о кораллах и яшме нечего и говорить; стоит мудрость дороже рубинов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 О кораллах с яшмой и говорить нечего, дороже, чем рубины, мудрости цена. См. главуСинодальный перевод18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. См. главуНовый русский перевод18 Что говорить о кораллах и яшме; превыше рубинов стоимость мудрости. См. главу |