Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 23:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исполнит то, что против меня решил, — много подобного у Него еще задумано!

См. главу

Восточный Перевод

Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Несёт в Себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.

См. главу

Синодальный перевод

Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.

См. главу

Новый русский перевод

Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!

См. главу
Другие переводы



Иов 23:14
12 Перекрёстные ссылки  

Но вот то, что Ты в сердце Своём сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал:


Но если Он решил, то кто Ему противостанет? Он творит, что Ему угодно.


Потому я и в ужасе перед Ним; размышляя об этом, страшусь Его.


так и я провёл месяцы в суете, и горькие ночи отпущены мне.


оскорбляли Аллаха говоря: «Может ли Аллах дать нам пищу в пустыне?


Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.


Голос Вечного взывает к городу (и мудрость – бояться Его имени): – Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.


О глубина богатства, мудрости и знания Аллаха! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!


чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, уготованы нам.


Ведь Аллах предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Ису аль-Масиха.


и «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено Аллахом.