Иов 19:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Аллаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пощадите меня, друзья мои! Пощадите! Ведь рука Божья обрушилась на меня! Восточный Перевод Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Всевышнего. Святая Библия: Современный перевод Пожалейте меня, друзья, пожалейте, потому что наказала меня рука Господняя. Синодальный перевод Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. Новый русский перевод Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Божья. |
Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха; буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».
Рука Повелителя обращена против тебя, ты будешь поражён слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света. И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повёл его за руку.
Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные.
Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними.