Иов 13:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не страшит вас Его величие? Ужас перед Ним вас не объемлет? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужто величие Его вас не устрашает? Ужас перед Ним не охватывает вас? Восточный Перевод Не страшит вас Его величие? Ужас перед Ним вас не объемлет? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не страшит вас Его величие? Ужас перед Ним вас не объемлет? Святая Библия: Современный перевод Величие Бога вас пугает, боитесь Бога вы. Синодальный перевод Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас? Новый русский перевод Не страшит вас Его величие? Ужас перед Ним вас не объемлет? |
страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень – пока не пройдёт Твой народ, о Вечный, пока не пройдёт народ, который Ты приобрёл.
Но Вечный – это истинный Бог; Он – Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость.
Разве ты не боишься Меня? – возвещает Вечный. – Разве ты передо Мной не трепещешь? Я сделал песок границей морю, вечной гранью, которую не переступить. Волны накатывают, но отступают, ревут, но не в силах переступить.
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Лучше бойтесь Аллаха, Который может бросить в ад на погибель и душу, и тело.