Иов 12:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужителей Он гонит босыми и низвергает сильных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Священников Он лишает разума, несокрушимых повергает наземь. Восточный Перевод Священнослужителей Он гонит босыми и низвергает сильных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужителей Он гонит босыми и низвергает сильных. Святая Библия: Современный перевод Священников лишает власти Бог и удаляет сильных от правления. Синодальный перевод князей лишает достоинства и низвергает храбрых; Новый русский перевод Священников Он гонит босыми, и низвергает сильных. |
Так Вечный говорит Своему помазаннику, Киру, которого Он держит за правую руку, чтобы смирить перед ним народы и отобрать у царей их оружие, чтобы открыть перед ним двери, ворота, что не затворятся:
Когда к Иешуа вывели этих пятерых царей, он призвал всех исраильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним: – Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей. Они подошли и поставили ноги на шеи царей.
Всех этих царей и их земли Иешуа взял за один поход, потому что Вечный, Бог Исраила, сражался за Исраил.
Они будут сражаться с Ягнёнком, но Ягнёнок одержит над ними победу, потому что Он Владыка владык и Царь царей и с Ним – Его избранные, призванные и верные последователи.