2 Царств 22:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его. Восточный Перевод Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Святая Библия: Современный перевод Он раздвинул небеса и спустился, стоя на тёмном облаке. Синодальный перевод Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его; Новый русский перевод Он расторг небеса и сошел, под ногами — мрак. |
Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громкий трубный звук. Все, кто был в лагере, задрожали.
Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнём до самых небес, покрытых чёрными тучами и кромешной тьмой.