Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 20:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид спрятался в поле. Когда настало новолуние, царь сел за трапезу.

См. главу

Восточный Перевод

Давуд спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Давид спрятался в поле. Во время праздника Новолуния царь сел обедать

См. главу

Синодальный перевод

И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать.

См. главу

Новый русский перевод

Давид спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 20:24
12 Перекрёстные ссылки  

Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного телёнка, где ненависть.


Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём – вражда.


Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом.


Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы.


Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие.


А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали?


От Каиафы Ису повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.


А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.


Царь сел на своё обычное место у стены, напротив Ионафана, Авнер сел рядом с Шаулом, но место Давуда осталось пустым.


Давуд ответил: – Завтра праздник Новолуния, и я должен обедать вместе с царём, но отпусти меня, чтобы мне спрятаться в поле до послезавтрашнего вечера.