1 Тимофею 5:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Писании недаром сказано: «Не мешай волу есть то, что молотит он» и еще: «Работник должен быть вознагражден». Восточный Перевод Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». перевод Еп. Кассиана Ибо говорит Писание: у вола молотящего не заграждай рта, и: достоин работник награды своей. Библия на церковнославянском языке Глаголет бо писание: вола молотяща не обротиши: и: достоин делатель мзды своея. Святая Библия: Современный перевод Так как в Писаниях сказано: «Не закрывай рот вола молотящего», и ещё: «Каждый работник имеет право на плату». |
ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.
Всевышний не отверг Свой народ, который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как пророк Ильяс обвинял исраильтян перед Аллахом:
Ведь, что говорит Писание? «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность».
В Писании Аллах говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу, и чтобы имя Моё стало известно по всей земле».
Повелитель также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это своё пропитание.
В Писании было предсказано, что Аллах будет оправдывать людей из всех народов по их вере, и уже тогда была возвещена Радостная Весть, когда было сказано Ибрахиму: «Через тебя получат благословение все народы».
Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Аллах до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас?