Народы пусть служат тебе, племена пусть головы перед тобой склоняют. Будь господином над братьями твоими, и сыны матери твоей пусть склоняют головы перед тобою! Прокляты да будут проклинающие тебя, благословенны — тебя благословляющие!»
Числа 24:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Эдом будет завоеван, и Сеир, враг его, той же участи подвергнется — всюду явит силу Израиль. Больше версийВосточный Перевод Захвачен будет Эдом, Сеир, враг Его, будет захвачен, но укрепится Исраил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Захвачен будет Эдом, Сеир, враг Его, будет захвачен, но укрепится Исраил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Захвачен будет Эдом, Сеир, враг Его, будет захвачен, но укрепится Исроил. Святая Библия: Современный перевод Израиль сильным станет, землю Едома он захватит, захватит землю и врага своего, Сеира. Синодальный перевод Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою. Новый русский перевод Захвачен будет Эдом, Сеир, враг его, будет захвачен, но укрепится Израиль. |
Народы пусть служат тебе, племена пусть головы перед тобой склоняют. Будь господином над братьями твоими, и сыны матери твоей пусть склоняют головы перед тобою! Прокляты да будут проклинающие тебя, благословенны — тебя благословляющие!»
Ты будешь жить мечом своим и будешь брату своему служить. Но время придет, воспротивишься ты и свергнешь ярмо его с шеи своей».
Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались все эдомитяне в подчинении у Давида. А Господь оберегал Давида во всех его походах.
Во время войны Давида с Эдомом военачальник Йоав, отправившись в Эдом похоронить павших, уничтожил всех мужчин в Эдоме.
Когда напоен будет меч Мой на небесах, снизойдет он, чтобы судить Эдом, снизойдет на народ, который Я решил уничтожить!
Кто это идет из Эдома, из Боцры — в багряном одеянии, прекрасно Его облаченье, шествует Он в величии и силе Своей? «Я Тот, Кто судит справедливо! Я Тот, Кто силен спасать!»