Плач 3:48 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рекой льются слезы из очей моих, ибо погибла дочь народа моего. Больше версийВосточный Перевод Ручьями слёзы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ручьями слёзы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ручьями слёзы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен. Святая Библия: Современный перевод Слёзы из глаз моих текут ручьём, потому что над гибелью народа своего я плачу! Синодальный перевод Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего. Новый русский перевод Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен. |
Если же вы не прислушаетесь, душа моя будет плакать втайне из-за вашей гордыни. Буду я горькие слезы лить, изойдут глаза мои слезами, ибо паства Господня уведена в плен.
И еще скажи им: „Пусть плачут глаза Мои днем и ночью и слезы Мои не иссякают, ибо тяжким ударом сокрушена дева, дочь Моего народа, жестокую рану ей нанесли.
Тяжко мне, тяжко сердцу моему, разрывается оно от боли, места себе не находит. Я не могу молчать, слышу я звук рога, клич боевой.
Если б во мне бил родник неистощимый, а из очей струились слезы, то оплакивал бы я днем и ночью всех убитых бедного народа моего.
Пусть они поторопятся, пусть начнут свою скорбную песнь, чтобы слезы бежали с ресниц, чтобы выплакать нам очи свои.