Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Плач 2:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Выплакал я все глаза свои, всё горит у меня внутри. Сердце мое замирает, когда вижу я гибель дочери народа моего, детей и младенцев на городских площадях, изнемогающих от голода.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

11 Глаза мои ослабли от слёз, душа моя мается и сердце разрывается на части из-за гибели народа моего, из-за того, что дети и грудные младенцы теряют сознание на улицах городских.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Глаза мои ослабли от слёз, душа моя мается и сердце разрывается на части из-за гибели народа моего, из-за того, что дети и грудные младенцы теряют сознание на улицах городских.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Глаза мои ослабли от слёз, душа моя мается и сердце разрывается на части из-за гибели народа моего, из-за того, что дети и грудные младенцы теряют сознание на улицах городских.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Ослабели от слёз глаза мои, всё тело моё в муках. Сердце моё будто изливается на землю! Всё это оттого, что народ мой разбит, и от голода на улицах города умирают грудные младенцы и дети.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.

См. главу Копировать




Плач 2:11
26 Перекрёстные ссылки  

Посмотри же, Господи, как я страдаю, всё горит у меня внутри. Сердце мое трепещет оттого, что противилась Тебе так упорно. Меч отнимает у меня детей на улице, и в доме — одна лишь смерть.


Оттого и вопль мой, потому и текут непрестанно слезы — покинул меня утешитель, который мог бы вдохнуть в меня жизнь. Дети мои разорены, ибо враг одолел меня».


лучники Его меня окружили. Внутренности мои Он пронзает безжалостно, на землю желчь мою пролил.


Тяжко мне, тяжко сердцу моему, разрывается оно от боли, места себе не находит. Я не могу молчать, слышу я звук рога, клич боевой.


Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого, — и не пытайтесь меня утешить!»


Измучен я воздыханиями своими: каждую ночь мокнет подушка моя, слезами орошается ложе мое.


потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“


„Зачем вы, — говорит Господь, Бог Воинств, Бог Израиля, — причиняете себе такое великое бедствие? Зачем обрекаете на истребление мужчин и женщин, пришедших из Иудеи, и их детей и младенцев, — не бережете и малого остатка?


И еще скажи им: „Пусть плачут глаза Мои днем и ночью и слезы Мои не иссякают, ибо тяжким ударом сокрушена дева, дочь Моего народа, жестокую рану ей нанесли.


Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели Господа нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они Господа своими идолами, никчемными богами иноземными?


Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!


Поэтому я всем скажу: «Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы, буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами, иначе к себе их никогда не приблизишь».


Давид и все, кто с ним был, громко зарыдали и плакали, пока не иссякли у них слезы и силы.


Как ласточка или журавль, я кричу, стенаю, как голубь; устали глаза мои в небо смотреть — горько мне, Владыка мой, заступись!


Всё внутри воспалилось во мне, боль не стихает, с горем я повстречался.


И ныне, Господи, чего же я жду? На Тебя вся надежда моя!


Оттого и ноет сердце наше, оттого и взор наш померк.


Сыновья твои обессилели, лежат на каждом углу, словно лань в западне, гнев Господа настиг их, укор от Бога твоего.


Стенает народ ее в поисках хлеба, за пищу отдает он самое драгоценное, спасая жизнь свою. «Посмотри на меня, Господи, видишь, как я унижена!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама