Еще издали он увидел на поле колодец и три стада овец возле него. (Из этого колодца пастухи обычно поили скот. Колодец закрывался большим камнем,
Бытие 29:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и только когда собирались все стада, пастухи отваливали камень от устья колодца и поили овец, после чего возвращали камень на прежнее место.) Больше версийВосточный Перевод Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место. Святая Библия: Современный перевод Когда все стада собирались возле колодца, пастухи отваливали камень и поили овец, а затем снова клали камень на прежнее место. Синодальный перевод Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя. Новый русский перевод Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место. |
Еще издали он увидел на поле колодец и три стада овец возле него. (Из этого колодца пастухи обычно поили скот. Колодец закрывался большим камнем,
Подойдя ближе, Иаков спросил пастухов: «Откуда вы, братья мои?» «Мы из Харана», — отозвались те.
Но те возразили: «Мы не можем, пока не соберутся все пастухи со стадами своими и не отвалят камень от устья колодца, тогда мы и напоим овец».
Подошли местные пастухи и стали прогонять их, но Моисей немедля вступился за девушек и напоил их овец.
Громче, чем стрелы свищут у водопоев и чем звенит тетива, да воспоют они благодеяния Господни, Его заступничество за города неукрепленные в Израиле. И подошел народ Господень к городским воротам.