Бытие 29:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Но те возразили: «Мы не можем, пока не соберутся все пастухи со стадами своими и не отвалят камень от устья колодца, тогда мы и напоим овец». См. главуБольше версийВосточный Перевод8 – Мы не можем, – ответили они, – пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 – Мы не можем, – ответили они, – пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 – Мы не можем, – ответили они, – пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Но пастухи сказали: «Не можем, пока все стада не соберутся. Тогда мы отвалим от колодца камень и будем поить овец». См. главуСинодальный перевод8 Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец. См. главуНовый русский перевод8 — Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец. См. главу |