Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 27:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Послушай же меня, сын мой, и сделай то, что я скажу тебе.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю:

См. главу

Синодальный перевод

Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:

См. главу

Новый русский перевод

Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу
Другие переводы



Бытие 27:8
8 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал ей: «В себе два народа ты носишь, два племени, что путями своими пойдут от рожденья; одно племя сильней другого станет, и старший будет младшему слугой!»


Но мать его продолжала настаивать: «Пусть то проклятие на меня падет, сын мой, ты только слушайся меня! Иди и принеси мне козлят!»


Поэтому, сын мой, сделай то, что я скажу тебе: беги к моему брату Лавану в Харан,


„Принеси дичи и приготовь мне ее повкуснее, чтобы я поел и, пока жив, благословил тебя пред Господом“.


Иди в стадо и выбери мне там двух козлят получше. Я приготовлю для отца твоего кушанье, как он любит,


Но Петр и Иоанн ответили им: «Разве справедливо пред Богом слушать вас больше, чем Его? Судите сами.


В ответ Петр и апостолы сказали: «Послушание Богу для нас превыше послушания людям.


Вы, дети, пребывая [во Господе], послушны будьте своим родителям. Это ваш святой долг.