Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 27:8 - Синодальный перевод

8 Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Послушай же меня, сын мой, и сделай то, что я скажу тебе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.

См. главу Копировать




Бытие 27:8
8 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.


Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.


и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран,


принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.


пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка [молодых] хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,


Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: суди́те, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?


Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.


Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама