Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?»
Бытие 17:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аврам пал ниц, а Бог, продолжая говорить с ним, сказал: Больше версийВосточный Перевод Ибрам поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему: Восточный перевод версия с «Аллахом» Ибрам поклонился до самой земли, и Аллах сказал ему: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ибром поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему: Святая Библия: Современный перевод Тогда Аврам склонился перед Богом, и Бог сказал ему: Синодальный перевод И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: Новый русский перевод Аврам пал ниц, и Бог сказал ему: |
Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?»
Произошло это так: Авраам поднял свой взор — и вот неподалеку стоят три путника. Увидев их, он от самого входа в шатер побежал их встретить, поклонился до земли
Я тотчас же вышел в долину и увидел там Славу Господню — в точности, как видел я ее при потоке Кевар; и я пал ниц.
И пока они убивали жителей в городе, я оставался один. И пал я ниц и закричал: «О Владыка Господи! Неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая ярость Свою на Иерусалим?!»
но как только я попытался вслушаться в слова Его, то пал на землю и лежал в беспамятстве лицом к земле.
Но они, умоляя, пали ниц: «О Боже, Боже духов всякой плоти! Будешь ли Ты гневаться на всю общину, если согрешил один человек?»
Тот отвечал: «Нет, Я Вождь воинства Господнего и теперь пришел сюда». Тогда пал Иисус ниц, поклонившись Ему, и спросил: «Что повелит Владыка мой слуге Своему?»
Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний,
Когда на жертвеннике разгорелся огонь, то ангел Господень поднялся к небу в пламени огня. Маноах и жена его увидели это и пали ниц.