Бытие 11:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Идя на восток, люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там. Больше версийВосточный Перевод Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там. Восточный перевод версия с «Аллахом» Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там. Святая Библия: Современный перевод Через некоторое время, люди, двигаясь с востока, нашли равнину в стране Сеннаар и поселились там. Синодальный перевод Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. Новый русский перевод Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Шинаре и поселились там. |
Вот почему этот город и называется Вавилон — там смешал Господь язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.
Выбрал себе Лот всю долину Иорданскую и направился на восток. Так расстались они друг с другом.
В те дни Амрафел, царь шинарский, Ариох, царь элласарский, Кедорлаомер, царь эламский, и Тидал, царь гоимский, — все четыре —
Вновь в день тот прострет руку Свою Владыка Господь, чтобы возвратить остаток народа Своего, сохранившийся еще в Ассирии и Египте, в Патросе, в Куше и в Эламе, в Вавилонии, в Хамате и на землях прибрежных.
И по воле Господа оказался в руках Навуходоносора царь Иудеи Иоаким и часть священных сосудов из Дома Божьего. По повелению Навуходоносора эти сосуды были увезены в землю Шинар и помещены там в храмовую сокровищницу его бога.
Тот ответил: «В Вавилонию, чтобы устроить там ей дом. И когда всё будет готово, корзину водрузят на свое место».