Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 1:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и определил Бог место им на своде небесном, дабы землю освещать,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Всевышний поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Аллах поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всевышний поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй.

См. главу

Синодальный перевод

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

См. главу

Новый русский перевод

Бог поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,

См. главу
Другие переводы



Бытие 1:17
7 Перекрёстные ссылки  

радуга Моя в облаках будет знаком Союза между Мной и землею.


Повелевал ли ты когда-либо в жизни своей утру, указывал ли заре ее место,


Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом Давида


Хвалу из уст младенцев и малых детей сделал Ты крепостью против врагов Своих, дабы повергнуть в молчание и недруга, и мстителя.


«Так говорит Господь: „Как не упразднить вам Союза, Завета между Мною и днем, не расторгнуть вам его между Мною и ночью, и потому день и ночь неизменно сменяют друг друга,


Так говорит Господь: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли,


Так заповедал нам Господь: „Светом для язычников сделал Я Тебя, чтоб стал Ты спасением до края земли “».