Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 25:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что прохлада от снега в страду — надежный вестник для тех, кто его отправил; он ободрит душу своего господина.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Гонец, которому можно доверять, ценится, как освежающая вода в знойный день во время жатвы.

См. главу

Синодальный перевод

Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.

См. главу

Новый русский перевод

Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.

См. главу
Другие переводы



Притчи 25:13
6 Перекрёстные ссылки  

Лживый посыльный в беду попадет, а надежный вестник несет исцеление.


чтобы научился ты правде и словам истины, чтобы смог дать ответ тем, кто поставлен над тобою.


Как вода студеная для пересохшего горла — так и добрая весть из дальней страны.


Кто дело глупцу поручит, тот с ног собьется и хлебнет горя.


Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вожди общины возвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было.