Притчи 25:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что прохлада от снега в страду — надежный вестник для тех, кто его отправил; он ободрит душу своего господина. Больше версийВосточный Перевод Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Святая Библия: Современный перевод Гонец, которому можно доверять, ценится, как освежающая вода в знойный день во время жатвы. Синодальный перевод Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду. Новый русский перевод Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. |
чтобы научился ты правде и словам истины, чтобы смог дать ответ тем, кто поставлен над тобою.
Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вожди общины возвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было.