Притчи 22:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если глупость завелась в сердце юноши, наставление с розгой ее прогонит. Больше версийВосточный Перевод Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга. Восточный перевод версия с «Аллахом» Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга. Святая Библия: Современный перевод Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму. Синодальный перевод Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него. Новый русский перевод Глупость привязана к сердцу ребенка, но прогонит ее исправляющая розга. |
Когда-то и мы все жили так же, как и все прочие люди, похоти плоти нашей удовлетворяя, угождая ее низменным побуждениям и помыслам, и тогда по самой природе своей навлекали на себя осуждение Божие.