Притчи 21:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто с пути разумного сбился, лишь в кругу мертвецов обретет покой. Больше версийВосточный Перевод Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших. Святая Библия: Современный перевод Человек, теряющий путь мудрости, идёт в сторону погибели. Синодальный перевод Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Новый русский перевод Тот, кто сошел с пути разума, упокоится в обществе мертвецов. |
Не отступающий от праведности обретет жизнь, а кто стремится к злу — к собственной смерти спешит.
И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался.
А если праведник отступится от праведности своей и начнет грешить, повторяя все мерзости злодеев, останется ли он в живых? Нет! Не зачтется ему былая праведность, а за неверность, в которой он живет, и за грехи, которые совершает, погибнет.
Они ушли от нас, но нашими они не были никогда, если бы в самом деле нашими были, с нами бы и остались, но они ушли — и так открылось то, чему и надлежало стать явным: ни один из них не был нашим.