Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иуды 1:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 В них тайная угроза вашим вечерям любви: только поесть приходят они к вам, не стыдясь о себе лишь заботиться. Это тучи бездождные, ветром носимые; деревья осенние без плода, выкорчеванные — дважды умерли они.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

12 Такие люди – как подводные рифы на ваших ужинах любви. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мёртвые, вырванные с корнем.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Такие люди – как подводные рифы на ваших ужинах любви. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мёртвые, вырванные с корнем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Такие люди – как подводные рифы на ваших ужинах любви. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мёртвые, вырванные с корнем.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Это они — пятно на ваших вечерях любви, когда пиршествуют с вами без страха, самих себя упитывая; они — безводные облака ветром носимые; они — деревья осенние, бесплодные, дважды умершие, вырванные с корнем;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Сии суть в любвах ваших сквернители, с вами ядуще, без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Они подобны подводным камням на ваших пиршествах. Без угрызений совести они пируют с вами, но беспокоятся только о себе. Эти люди как облака без влаги, гонимые ветром. Они словно деревья, не приносящие плодов в во время сбора урожая, а потому их вырывают с корнем, и, значит, они умерли дважды.

См. главу Копировать




Иуды 1:12
35 Перекрёстные ссылки  

тогда Я вырву вас с корнем из земли Моей, которую Я дал вам, и отверну лицо Свое от этого Храма, который Я освятил для имени Моего, и станет он притчей во языцех и предметом насмешек у всех народов.


и корни его оплетают груды щебня, уцепились за камни —


Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем.


Господи, не во гневе Твоем обличай меня и не в ярости Твоей с меня взыскивай.


Облака и ветер, а дождя всё нет — так и тот, кто подарки попусту наобещал.


Возвести такие слова Владыки Господа: „Будет ли процветать она? Ведь оторвут ее от корней, плоды ее оборвут, засохнет она, засохнут и молодые побеги ее! Не потребуется ни силы великой, ни народа многочисленного, чтобы оторвать ее от корней!


„Я иду против пастырей, — говорит Владыка Господь, — Я спрошу с них за Свое стадо, не доверю им впредь стада Своего, и не будут больше пастыри пасти самих себя; вырву овец Своих у них изо рта, и не будут более овцы Мои для них поживой!“


Разве мало вам, что вы пасетесь на обильном пастбище? Зачем же топчете копытами всё вокруг? Пьете вы чистую воду — зачем мутите копытами оставшуюся?


«Смертный человек, изреки пророчество о пастырях Израиля, возвести им, что говорит Владыка Господь: „Горе пастырям Израиля, которые пасут самих себя! Не стадо ли должны пасти пастыри?


Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка Господь, — за то, что у стада Моего не было пастыря и потому стало оно добычей и поживой диким зверям, за то, что пастыри Мои не искали овец Моих и самих себя пасли, а не стадо —


«Что же делать с тобой Мне, Ефрем? Что с тобою Мне делать, Иуда? Ваша верность Мне — как туман утренний, как роса, что с зарей исчезает.


Если же опять появятся язвы в том доме, после того как заменили камни, а дом был выскоблен и обмазан заново,


Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.


«Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —


Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.


Но если тот слуга скажет сам себе: „Не скоро вернется мой господин“, — и начнет бить слуг и служанок, будет пировать и кутить,


Жил некогда один богатый человек, носил он дорогие одежды и каждый день устраивал роскошный пир.


Следите за собой, иначе ум ваш помрачится в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,


Другие упали на каменистую почву и, как только взошли, засохли из-за недостатка влаги.


Не можем мы более оставаться детьми, беззащитными пред ветрами лживых учений тех людей, которые хитростью своей совращают в заблуждение.


Конец их — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме их: о земном они мыслят.


а та, что ищет одних только наслаждений, уже при жизни умерла.


Да не совратят вас всевозможные учения, чуждые духу Христа. Свои сердца лучше укреплять благодатью, а не какими-то предписаниями о пище, которые сами по себе никому из следовавших им не приносили пользы.


Вы роскошествовали на земле и всем желаниям своим потакали. Так утучнили вы себя на день заклания.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама