Притчи 9:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался. См. главуБольше версийВосточный Перевод18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней! См. главуСинодальный перевод18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.] См. главуНовый русский перевод18 И не знают они, что там духи умерших, что гости ее в глубинах мира мертвых. См. главу |