Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 19:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тот, кто приобретает разум, дорожит своей жизнью, и кто сохраняет здравомыслие, обретет благополучие.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Приобретающий мудрость любит душу свою; хранящий разум преуспеет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Приобретающий мудрость любит душу свою; хранящий разум преуспеет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Приобретающий мудрость любит душу свою; хранящий разум преуспеет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Человек должен позаботиться о себе и набраться мудрости. Награда ждёт того, кто будет усердно учиться, чтобы стать мудрым.

См. главу

Синодальный перевод

Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.

См. главу

Новый русский перевод

Приобретающий мудрость любит душу свою; хранящий разум преуспеет.

См. главу
Другие переводы



Притчи 19:8
17 Перекрёстные ссылки  

Кто вникает в дело — обретет благополучие, а кто на Господа уповает, благо тому.


Не помогут глупцу никакие деньги: не купишь за них мудрости, коли разума нет.


Не останется безнаказанным лжесвидетель, и человек, извергающий ложь, погибнет.


Как отрадно будет тебе хранить слова эти в сердце! Пусть всегда покоятся они на устах твоих!


Древо жизни она для всех, кто ею владеет, и благо дарует тем, кто за нее держится.


Сын мой! Да будет это всегда перед очами твоими: храни здравомыслие и рассудительность.


Они будут средоточием твоей жизни, украшением на груди.


Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.


Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив.


Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.


Я дам вам сердце новое и новый дух вложу в вас; выну из вашей груди сердце каменное и дам вам сердце живое.


Тот, кому всего дороже его жизнь, лишает себя ее, а кто в этом мире жизнью своей не дорожит, для вечной жизни сохранит ее.


Кто хранит заповеди Мои и соблюдает их, тот действительно любит Меня, а кто любит Меня, тот будет любим Отцом Моим, и Я буду любить его, и открою ему Себя в Своей любви ясно».


Сказано ведь: «Кто хочет радоваться жизни и видеть добрые дни, пусть язык свой удерживает от зла и уста — от речей лживых,