Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 3:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Они будут средоточием твоей жизни, украшением на груди.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

22 они будут жизнью для тебя, будут милостью, словно ожерелье на твоей шее.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 они будут жизнью для тебя, будут милостью, словно ожерелье на твоей шее.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 они будут жизнью для тебя, будут милостью, словно ожерелье на твоей шее.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Мудрость и разум дадут тебе жизнь и сделают её прекрасной.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи.

См. главу Копировать




Притчи 3:22
10 Перекрёстные ссылки  

слова их — прекрасный венок для головы твоей, ожерелье — для твоей шеи.


Благоразумие — живительный родник для тех, кто им обладает, а глупость — глупцам наука.


Тот, кто приобретает разум, дорожит своей жизнью, и кто сохраняет здравомыслие, обретет благополучие.


Кто стремится к праведности и неизменной любви — обретет и жизнь, и праведность, и славу.


Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.


Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.


Кто обрел меня — обрел жизнь и снискал благосклонность Господа.


Владыка, чем люди живут нынче, тем же и моя душа жива — вернул Ты мне и здоровье, и жизнь;


Ведь это не пустые слова для вас — это сама ваша жизнь. Соблюдая их, вы будете наслаждаться долгою жизнью в той земле за Иорданом, в которую идете, чтобы овладеть ею».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама