Один из учеников вышел в поле набрать пряностей. Найдя дикое вьющееся растение, он нарвал с него в подол диких плодов, а потом принес и покрошил их в котел, хотя никто не знал, что это.
Притчи 19:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Скверно дерзать без знаний, а суетливые ноги оступятся. Больше версийВосточный Перевод Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится. Святая Библия: Современный перевод Мало радоваться чему-либо, надо ещё знать, что ты делаешь. Не берись за дело поспешно, потому что сделаешь его плохо. Синодальный перевод Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится. Новый русский перевод Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится. |
Один из учеников вышел в поле набрать пряностей. Найдя дикое вьющееся растение, он нарвал с него в подол диких плодов, а потом принес и покрошил их в котел, хотя никто не знал, что это.
Замыслы человека усердного принесут достаток, а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.
Человек верный благословен будет сверх всякой меры, а кто жаждой наживы охвачен — безнаказанным не останется.
И, обладая мудростью, Экклезиаст учил народ знанию, и вслушивался, и вникал, и сложил он множество притч.
Когда оголенные ветви высыхают, их обламывают, и женщины уносят их на растопку; народ сей безрассуден, не сжалится над ним Творец, не помилует его Создатель.
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Кладу Я камень на Сионе, во главу угла его кладу — проверенный камень, ценный — в самое основание. Уповающий на него не устрашится!
В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.
Я молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более возрастала в полноте знания и глубине видения,