После этого Авессалом завел себе колесницу с лошадьми и пятьдесят человек, чтобы бежали впереди нее.
Притчи 17:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто любит беззаконие, тот распри любит, а кто на зависть людям высокие ворота строит — навлекает на себя погибель. Больше версийВосточный Перевод Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения. Святая Библия: Современный перевод Кто любит споры, тот любит грех. Кто себя хвалит, тот призывает беды. Синодальный перевод Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения. Новый русский перевод Кто любит ссоры, тот любит грех; тот, кто бахвалится, ищет падения. |
После этого Авессалом завел себе колесницу с лошадьми и пятьдесят человек, чтобы бежали впереди нее.
Тем временем Адония, сын Хаггит, возгордился: «Царем буду я!» Он завел себе колесницу, всадников и пятьдесят стражников, которые сопровождали его.
Сначала сделай то, что должен, вне дома, позаботься о собственном поле, а потом заводи себе семью.
Если мудрый с глупым будет судиться — не будет знать, куда деваться от гнева и насмешек глупого.
Я боюсь, правда, не найду ли вас не такими, какими хочу, когда приду к вам, и не найдете ли и вы меня таким, каким не хотите. Не встретить бы мне споров у вас, вспышек гнева, зависти, своекорыстия, клеветы, сплетен, превозношения и всеобщего беспорядка.