«Что же вы сделали?! — укорил их Иосиф. — Вам надо было бы знать, что человек в моем положении сможет и это раскрыть!»
Притчи 16:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В слове царя — Божья воля, в приговоре своем он не ошибется. Больше версийВосточный Перевод Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие. Святая Библия: Современный перевод Слово царя — закон, его решения справедливы. Синодальный перевод В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде. Новый русский перевод Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие. |
«Что же вы сделали?! — укорил их Иосиф. — Вам надо было бы знать, что человек в моем положении сможет и это раскрыть!»
Зачем похитили чашу серебряную, из которой пьет господин мой? Он и будущее предсказывает по ней. Поступили вы возмутительно!“»
Выслушает царь и избавит свою служанку от руки тех, кто стремится истребить меня вместе с сыном моим из Божьего удела.
И услышал весь Израиль, как рассудил царь это дело, и устрашились царя, потому что увидели: была в нем мудрость от Бога, чтобы вершить суд.
Но утвердившись, он возгордился и обрек себя на гибель. Неверен был он Господу, Богу своему: сам вошел в Храм Господень, чтобы сжечь благовония на жертвеннике для воскурений.
С благодарением входите во врата Его, во дворы Его — с хвалою; благодарите Его и имя Его славьте!