Если бы Бога отца моего — Бога Авраама, Страха Исаака — не было со мной, тогда уж точно с пустыми руками ты отпустил бы меня. Но видел Бог лишения мои и труд мой тяжкий, и этой ночью Он укорил тебя».
Притчи 14:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благоговенье пред Господом — надежная защита, и детям Его — прибежище. Больше версийВосточный Перевод Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Святая Библия: Современный перевод Чтущий Господа будет жить в безопасности, и у детей его будет надёжное прибежище. Синодальный перевод В страхе пред Господом — надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. Новый русский перевод Кто боится Господа — тот в неприступной крепости, и детям его будет прибежище. |
Если бы Бога отца моего — Бога Авраама, Страха Исаака — не было со мной, тогда уж точно с пустыми руками ты отпустил бы меня. Но видел Бог лишения мои и труд мой тяжкий, и этой ночью Он укорил тебя».
Благоговенье пред Господом дарует жизнь человеку; он засыпает сытым, и зло его не коснется.
Хорошо с одним делом справляться и другого не забывать: кто пред Богом благоговеет — избежит крайностей.
И будет Он оплотом твоим во всякое время, полнотой спасения, мудрости и познания. Благоговение пред Господом — сокровище твое!
Господь говорит: «Разве Я не освобождал тебя ради их блага? Разве Я не вступался за тебя перед врагами во время бед и во время скорби?
Но для вас, благоговеющих пред именем Моим, взойдет солнце правды, исцеление — в его лучах, и вы, выйдете и взыграете, словно молодняк, выпущенный из загона.
То было мирное время для Церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии. Она укреплялась и, поддерживаемая Святым Духом, численно возрастала, пребывая в благоговении перед Господом.