«Откуда ты знаешь, что погибли Саул и сын его Ионафан?» — допытывался Давид у юноши, принесшего ему эту весть.
Притчи 14:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наивный всему верит, а умный обдумывает каждый шаг. Больше версийВосточный Перевод Простак верит всему, но разумный следит за своими шагами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Простак верит всему, но разумный следит за своими шагами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Простак верит всему, но разумный следит за своими шагами. Святая Библия: Современный перевод Глупый верит всему, что слышит, а мудрый размышляет обо всём. Синодальный перевод Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим. Новый русский перевод Простак верит всему, но разумный следит за своими шагами. |
«Откуда ты знаешь, что погибли Саул и сын его Ионафан?» — допытывался Давид у юноши, принесшего ему эту весть.
Мудрые опасаются зла и его сторонятся, а глупый самонадеян и вмешивается, не разобравшись.
Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.
и он был из свиты проконсула Сергия Павла. Проконсул, как человек рассудительный, позвал к себе Варнаву и Савла, желая услышать слово Божие.
Не можем мы более оставаться детьми, беззащитными пред ветрами лживых учений тех людей, которые хитростью своей совращают в заблуждение.
Возлюбленные дети мои, не всякому духу верьте — испытывайте их, от Бога ли они (много лжепророков появилось в мире).