Притчи 12:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не случится с праведником никакой беды, а жизнь нечестивцев полна зла. Больше версийВосточный Перевод Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Святая Библия: Современный перевод Добрых людей Бог защитит, а злых ожидают многочисленные беды. Синодальный перевод Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол. Новый русский перевод Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. |
Благоговенье пред Господом дарует жизнь человеку; он засыпает сытым, и зло его не коснется.
Хорошо с одним делом справляться и другого не забывать: кто пред Богом благоговеет — избежит крайностей.
Кто заповедь соблюдает — тому царь не причинит зла, сердце мудрого знает и сроки, и порядок.
Сам ты позором, а не славой будешь покрыт, так пей и ходи, шатаясь. Тогда-то чаша гнева Господнего тебя не минует, бесчестье затмит твою былую славу.
И мы знаем: Бог действует с теми, кто любит Его, с теми, кого призвал Он во исполненье намеренья Своего; им Он всё обращает во благо.
А страдания наши ничтожны и временны, они несоизмеримы с тем вечным обилием славы, которую они нам принесут,
Воздайте же ей, как она воздавала, и вдвое воздайте за дела ее. В чаше, в той самой, в которой она подавала вино, дайте и вы ей теперь, но больше вдвое.