От Матфея 11:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга Больше версийВосточный Перевод Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: Восточный перевод версия с «Аллахом» Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: перевод Еп. Кассиана Кому же уподоблю род этот? Он подобен детям, сидящим на площадях, которые, обращаясь к другим, Библия на церковнославянском языке Кому же уподоблю род сей? Подобен есть детем седящым на торжищих, и возглашающым другом своим Святая Библия: Современный перевод С кем сравню Я это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим другим детям: |
укоряют: „Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели похоронные песни, а вы не плакали“.
Отродье змеиное! Как можете доброе говорить, будучи злыми?! Чем полнится сердце, о том и уста говорят.
Учив их, Он говорил: «Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,
Горе вам, фарисеи! Вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда кланяются вам на площадях.