Аллилуйя! Всем сердцем своим благодарить Господа буду в кругу людей честных, в собрании праведных.
От Луки 1:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! Больше версийВосточный Перевод Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? Восточный перевод версия с «Аллахом» Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? перевод Еп. Кассиана И откуда это мне, что Мать Господа моего пришла ко мне? Библия на церковнославянском языке и откуду мне сие, да приидет Мати Господа моего ко мне? Святая Библия: Современный перевод Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье? |
Аллилуйя! Всем сердцем своим благодарить Господа буду в кругу людей честных, в собрании праведных.
В то время, когда еще Иисус говорил с народом, мать и братья Его пришли и стояли поодаль, желая поговорить с Ним.
Тот хотел было удержать Иисуса, говоря: «Ты идешь ко мне? Но ведь это мне следует принять от Тебя крещение».
и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего!
Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем.
и поэтому я сам не осмелился подойти к Тебе. Прошу, скажи лишь слово, и исцелится слуга мой.
Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;
Да и вообще всё считаю потерей в сравнении со всё превосходящим познанием Христа Иисуса, Господа моего, ради Которого я всего лишился и всё почитаю за сор — только бы приобрести Христа
Она встала, поклонилась до земли и велела передать: «Раба твоя готова служить — даже мыть ноги слугам владыки моего!»