И воспылал гнев Господень на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и он умер там, подле ковчега Божьего.
Левит 10:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тут от Господа огнь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред Господом. Больше версийВосточный Перевод Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным. Святая Библия: Современный перевод Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом. Синодальный перевод и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним. Новый русский перевод От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом. |
И воспылал гнев Господень на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и он умер там, подле ковчега Божьего.
Он поехал и увидел: труп лежит на дороге, и осел со львом стоят рядом, но лев не тронул ни труп, ни осла.
Ниспал огонь Господень и спалил жертву вместе с дровами и камнями, землей и водой в канаве.
«Если я человек Божий, — отвечал Илия начальнику полусотни, — пусть огонь сойдет с небес и сожжет тебя вместе с твоим отрядом». И сошел с неба огонь и сжег его вместе с этой полусотней.
«Если я человек Божий, — отвечал им Илия, — пусть огонь сойдет с небес и сожжет тебя вместе с твоим отрядом». И сошел с неба огонь Божий и сжег его вместе с этой полусотней.
И воспылал гнев Господень на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и там же умер Узза пред Богом.
Не вы несли его в первый раз, потому и излил на нас гнев Свой Господь, Бог наш, ибо мы не поступили, как должно».
Надав и Авиуд умерли раньше своего отца. И из-за того, что у них не было сыновей, священниками стали Элеазар и Итамар.
Сжалься надо мной, Боже, по любви Своей неизменной, по великому Своему состраданию изгладь преступления мои.
Моисею было сказано, чтобы он опять взошел на гору к Господу, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля; им дозволялось совершить свое поклонение лишь издали.
Костер погребальный давно уже устроен, приготовлен он для царя, широк он и высок, дров в нем много и веществ горючих — дуновение Господа запалит его, и взовьется он, словно поток серы горящей.
Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли.
После смерти двух сыновей Аарона (те погибли, когда предстали пред Господом) говорил Господь с Моисеем
огнь от Господа изошел и поглотил всесожжение (вместе с жиром на нем), что на жертвеннике оставалось. Видя это, возликовал народ и пал ниц.
А Господь ниспослал огонь, и огонь тот уничтожил двести пятьдесят человек — всех, кто приносил благовония в кадильницах своих.
И было тех, кто погиб при этом истреблении, четырнадцать тысяч семьсот человек, не считая тех, кто раньше погиб вместе с Кореем.
В тот же миг она пала к его ногам бездыханной. Юноши, войдя, нашли ее мертвой. Они вынесли и похоронили ее рядом со своим мужем.
Услышав эти слова, Анания пал на землю бездыханным. Великим страхом и благоговением исполнились все, кто прослышал об этом.
Всё, что пережили наши предки, оказалось прообразом и описано в увещевание и предостережение нам, кого застигло завершение веков.
Тем временем люди Бет-Шемеша стали заглядывать в ковчег Господень, и за это поразил Господь семьдесят человек [из пятидесяти тысяч]. В скорбь повергло народ жестокое поражение от Господа.