Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 10:2 - Синодальный перевод

2 и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 И тут от Господа огнь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред Господом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом.

См. главу Копировать




Левит 10:2
25 Перекрёстные ссылки  

Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия.


Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла.


И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.


И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.


И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.


Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.


ибо как прежде не вы это делали, то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.


Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.


Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.


Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.


И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь [Господу] издали;


Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.


И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.


И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив [с чуждым огнем] пред лице Господне, умерли,


и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.


сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;


И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.


И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корееву.


но Надав и Авиуд умерли, когда принесли чуждый огонь пред Господа [в пустыне Синайской].


Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.


Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.


Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.


[Не порадовались сыны Иехониины среди мужей Вефсамисских, что видели ковчег Господа]. И поразил Он жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама