Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 10:2 - Новый русский перевод

2 От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 И тут от Господа огнь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред Господом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тогда Вечный послал огонь, который сжёг их, и они погибли перед Вечным.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним.

См. главу Копировать




Левит 10:2
25 Перекрёстные ссылки  

Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение, и он умер там у Божьего ковчега.


Он вышел и нашел тело, лежавшее на дороге, возле которого стояли осел и лев. Лев же не съел тела и не растерзал осла.


Тогда сошел огонь Господень и пожрал жертву всесожжения, дрова, камни и почву и поглотил воду во рву.


Илия ответил начальнику над пятьюдесятью воинами: — Если я Божий человек, пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твоих людей! И огонь, сойдя с неба, пожрал его и пятьдесят его воинов.


— Если я Божий человек, — ответил Илия, — пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твой пятидесяток! И огонь Божий, сойдя с неба, пожрал его и пятьдесят его воинов.


Господь воспылал гневом на Уззу и поразил его, потому что тот протянул руку к ковчегу, и он умер там же перед Богом.


Ведь именно из-за того, что не вы, левиты, несли его в первый раз, Господь, наш Бог, обрушил на нас Свой гнев: мы не спросили Его, как исполнить это по предписанному.


Но Надав и Авиуд умерли раньше отца, а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.


Он еще говорил, когда пришел другой вестник и сказал: «Божий огонь пал с небес и сжег овец и слуг, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!»


Боже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония.


Затем Он сказал Моисею: «Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,


Место для сожжения давно готово, приготовлено для ассирийского царя. Огненная яма сделана глубокой и широкой, вдоволь в ней и огня, и дров; дыхание Господа зажжет ее, как поток горящей серы.


Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.


Господь говорил с Моисеем после смерти двух сыновей Аарона, которые умерли, приблизившись к Господу.


От Господа вышел огонь, который сжег всесожжение и жир на жертвеннике. Когда народ увидел это, он закричал от радости и пал на лицо свое.


эти люди, опорочившие землю, умерли перед Господом от мора.


От Господа вышел огонь и сжег 250 человек, которые приносили кадильные благовония.


Но 14 700 человек умерло от мора, не считая тех, кто умер из-за Кораха.


Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь.)


И в тот же момент она упала к его ногам мертвой. Молодые люди вошли и, найдя ее мертвой, вынесли и похоронили ее рядом с мужем.


Как только Анания услышал эти слова, он упал мертвым. Все присутствующие сильно испугались.


Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.


И поразил Он некоторых жителей Бет-Шемеша за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и погубил из них 50 070 человек. Народ плакал из-за тяжелого удара, который нанес им Господь,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама