Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 40:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Народы пред Ним что капли из ведра, словно пылинки на чаше весов. Смотрите, Он острова вздымает, как легчайшие песчинки.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вот народы – как капля в ведре; они – что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот народы – как капля в ведре; они – что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот народы – как капля в ведре; они – что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Взгляни, народы словно капли в ведре, и, если б взял Господь и на весы Свои поставил все народы, они б на тех весах пылинкой были.

См. главу

Синодальный перевод

Вот народы — как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.

См. главу

Новый русский перевод

Вот народы — как капля в ведре; они — что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.

См. главу
Другие переводы



Исаия 40:15
17 Перекрёстные ссылки  

(их потомки заселили острова и прибрежные земли Средиземноморья). [Всё это потомки Яфета], расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.


Пусть те, кто моей погибели ищет, в глубины земли низойдут,


К Тебе привязался я всею душой, поддерживает меня сильная рука Твоя.


Вновь в день тот прострет руку Свою Владыка Господь, чтобы возвратить остаток народа Своего, сохранившийся еще в Ассирии и Египте, в Патросе, в Куше и в Эламе, в Вавилонии, в Хамате и на землях прибрежных.


Гул потоков племен реву великих вод подобен, но только погрозит Он им — и побегут они далеко-далеко, страхом гонимые, как солома горным ветром, как облако пыли в бурю.


Полно на человека полагаться: скоротечен он, как дыхание его. И чего он вообще стоит?!


Несметное множество врагов твоих станет, как пыль, как мякину развеивает ветер, так исчезнут полчища притеснителей твоих. В сей же час, во мгновение ока


Господь восседает над кругом земным, и жители земли для Него что саранча. Развернул небеса Он, как полог, раскинул их, как шатер для житья.


Увидели его побережья и устрашились, дальние страны затрепетали. Приблизились, подошли.


По делам воздаст Он им: противникам — яростью, врагам — возмездием, и побережьям воздаст.


Явлю Я среди них знаменье: тех из них, кто там уцелеет, Я пошлю к народам: в Таршиш пошлю, Ливию, Лидию — к тем, кто натягивает тетиву; в Тувал, Грецию, на дальние побережья — где обо Мне не слыхали, славы Моей не видели, — чтоб возвестили народам славу Мою!


А Господь есть истинный Бог, Он — Бог Живой, Царь Вечный. От негодования Его содрогается земля, и народы не могут вынести гнева Его.


Тогда он обратит свой взор на прибрежные земли, и многие из них он захватит, но найдется полководец, который остановит его дерзкие действия, обратив эту дерзость против него самого.


Все живущие на земле — ничто. По воле Своей распоряжается Он и воинством небесным, и жителями земли. Никому не отвести от себя Его руку; никто не посмеет спросить у Него: „Что Ты делаешь?“


Повергнет их Господь в страх и трепет, сметет с лица земли всех их идолов и божков. Тогда Ему поклоняться станет каждый народ, где бы он ни жил, на побережьях и на островах.