Исаия 28:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось. Больше версийВосточный Перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Святая Библия: Современный перевод Все столы заблёваны, нигде нет чистого места. Синодальный перевод Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. — Новый русский перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной — чистого места нет. |
А у вас что? Пиры да веселье, режут быков, овец забивают, мясо едят, вином упиваются: «Наедимся, напьемся, всё равно завтра умрем!»
За то, что он пред Господом превознесся, допьяна напоите его, чтобы Моав упал в извергнутое им и барахтался, став для всех посмешищем.