Исаия 21:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Предсказание об Аравии. В аравийском лесу ночевать вам придется, караваны деданские! Больше версийВосточный Перевод Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии. Святая Библия: Современный перевод Печальная весть об Аравии: Караван из Дедана ночь провёл в оазисе аравийском. Синодальный перевод Пророчество об Аравии. — В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские! Новый русский перевод Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии. |
помимо того что выплачивали царю купцы и торговцы и помимо золота и серебра, которое привозили Соломону цари аравийские и наместники областей.
Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.
Вовек не быть ему вновь заселенным, безлюден он будет во все времена, не раскинут там шатра кочевники, и пастухи не выгонят туда стадо.
Отвечает стражник: «Утро близится, но следом идет ночь. Если захотите еще спросить — приходите, спрашивайте».
Поверните назад и бегите, укройтесь в ущельях, жители Дедана! Я подвергну его бедствиям Исава, пришло время, и Я взыщу с него.
Торговали с тобой люди из Дедана, из многих приморских стран, где ты вел торговлю, — они платили тебе дань слоновой костью и черным деревом.
Она представляет собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он находится в рабстве со своими детьми.