Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 5:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Колчан его как могила отверстая, все стрелы его — воины сильные.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Стрелы его – смертоносны; а люди его – могучие воины.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стрелы его – смертоносны; а люди его – могучие воины.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стрелы его – смертоносны; а люди его – могучие воины.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Его колчаны как раскрытые могилы, мужчины все в народе том сильны.

См. главу

Синодальный перевод

Колчан его — как открытый гроб; все они люди храбрые.

См. главу

Новый русский перевод

Стрелы их — распахнутая гробница; все они — могучие воины.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 5:16
7 Перекрёстные ссылки  

Господи, в праведности Своей проведи меня среди врагов подстерегающих и путь, которым ведешь, уровняй.


луки их сразят юношей, отпрысков их не помилуют, на детей с жалостью не глянут».


остры их стрелы, туго натянута тетива луков, словно кремень копыта коней, и колеса колесниц, как вихрь, вертятся!


Так говорит Господь: «Смотри, народ идет из страны северной, племя великое поднимается от края земли.


Руки воинов крепко сжимают копья и луки, свирепы они и безжалостны. Крики их, как ревущее море, на лошадях скачут. Вооружены они, как воины перед битвой, — против тебя, дочь Сиона, идут».


Пронзил мне сердце стрелами из Своего колчана.


Их гортань — зияющая могила; языком своим обманывают люди . Во рту у них яд змеиный