Иеремия 30:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот разразилась Господня буря во всей ярости, вихрь бушующий поднялся, обрушится он на головы нечестивых. Больше версийВосточный Перевод Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Святая Библия: Современный перевод Господь был в гневе великом и наказал людей. Подобно грозе пришло наказание, словно смерч всех нечестивых поглотил. Синодальный перевод Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых. Новый русский перевод Вот буря Господня разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! |
Как ураган, обрушится на вас ужас, как вихрь, нагрянет несчастье, и придет скорбь и страдание.
Так говорит Господь Воинств: „Беда идет от народа к народу, буря великая поднимается от самого края земли“.
В то время будет сказано народу этому и Иерусалиму: «Знойный ветер с высоких холмов пустыни настигает в пути дочерей Моего народа, но не затем, чтобы овеять, очистить, как зерно на току.
Явится в выси небесной Господь, стрелы Его будут сверкать, как молнии. Затрубит Владыка Господь в рог и начнет шествие Свое в вихрях юга!